Navigaweb.net logo

Sottotitoli TV: Tasti e menu per attivarli o toglierli

Aggiornato il:
Riassumi con:
Guida ai tasti del telecomando e impostazioni per gestire i sottotitoli su Digitale Terrestre, Sky, App e Smart TV Samsung, LG, Sony e Android
Sottotitoli TV

I sottotitoli sono una delle funzioni più semplici e importanti sulle TV moderne ed anche se la maggior parte delle serie TV o dei film disponibili sulle piattaforme di streaming sono doppiati in italiano, può darsi però che si voglia ascoltare l'audio originale, le voci degli attori oppure allenarsi ad ascoltare parlare in una lingua straniera o leggere le frasi ascoltate in italiano in un'altra lingua.

Più semplicemente ancora, i sottotioli possono essere utili quando si è costretti a tenere il volume molto basso (magari di notte). Ovviamente non dobbiamo nemmeno dimenticare le esigenze degli utenti con problemi d'udito, che necessitano obbligatoriamente dei sottotitoli attivi per poter seguire ogni trasmissione.

Proprio per venire incontro alle esigenze descritte in alto, in questa guida vi mostreremo come attivare i sottotitoli su qualsiasi TV, mostrandovi tutti tasti e i passaggi da seguire sui TV dei principali produttori, così da poter sempre attivare i sottotitoli quando necessario.

LEGGI ANCHE: Aggiungere sottotitoli ai video con file SRT o tramite IA

Digitale Terrestre e il problema del "Tasto Fantasma"

Per i canali tradizionali (RAI, Mediaset, Canale 5, ecc.) visti via antenna o Tivùsat, il comando è quasi sempre fisico. Sul telecomando bisogna cercare un tasto specifico, spesso situato nella parte bassa o vicino ai tasti colorati. Le diciture più comuni stampate sulla gomma dei tasti sono:

  • SUBT (abbreviazione internazionale).
  • STTL (comune su Panasonic e vecchi modelli).
  • AD/SUB (spesso su Samsung, condiviso con l'Audio Description).
  • Un'icona rettangolare con una riga di puntini in basso (simbolo universale dei sottotitoli).

Premendo questo tasto si apre un menu in sovraimpressione (overlay) che permette di scegliere la traccia, solitamente Italiano o Inglese. Se il tasto non funziona o è assente (come nei moderni telecomandi minimal), la soluzione infallibile per l'Italia resta il vecchio Televideo. Anche nel 2025, digitare 777 (per Mediaset e RAI) o 778 (per l'inglese su RAI) attiva i sottotitoli in modo forzato, bypassando i menu della TV.

Attenzione alla tecnologia HbbTV (la TV interattiva via internet): se vedete comparire sottotitoli colorati o grafiche invasive senza aver toccato nulla, spesso è colpa dell'app interattiva del canale che si avvia da sola. In questo caso, basta premere il tasto EXIT o disabilitare l'avvio automatico HbbTV dalle impostazioni generali del televisore.

La scorciatoia moderna: I Comandi Vocali

Prima di addentrarsi nei menu, vale la pena tentare la strada più rapida introdotta nelle Smart TV recenti. Se il telecomando ha l'icona di un microfono (Google Assistant, Alexa o Bixby), basta tenere premuto il tasto e pronunciare chiaramente:

"Attiva sottotitoli" oppure "Disattiva sottotitoli".

Questo comando bypassa qualsiasi menu e agisce direttamente sulle impostazioni di sistema del televisore, funzionando sia sui canali TV che su molte app installate.

Attivare sottotitoli su Samsung (Tizen OS)

Sulle TV Samsung recenti, spesso prive di tastierino numerico, la procedura richiede qualche passaggio in più se non si usa la voce.

  • Telecomando Standard: Premere il tasto AD/SUBT.
  • Smart Remote (senza numeri): Premere il tasto Home (casetta), navigare verso sinistra fino a Impostazioni (ingranaggio), selezionare Generale e Privacy > Accessibilità > Impostazioni sottotitoli.
  • Qui è fondamentale verificare che la voce Sottotitoli sia su ON. Nello stesso menu si può scegliere la modalità Principale (solo dialoghi) o Secondaria (descrizione suoni).

LEGGI ANCHE: Regolazioni video e immagine migliori per TV Samsung

Attivare sottotitoli su LG (WebOS)

LG utilizza il puntatore a schermo, rendendo la navigazione simile a quella di un PC.

  • Metodo Rapido: Premere il tasto con l'icona dei tre puntini o AD/SAP. Nel menu che appare a schermo, selezionare la voce Sottotitoli per accenderli o spegnerli.
  • Menu Completo: Premere il tasto Ingranaggio, selezionare i tre puntini verticali (Tutte le impostazioni) > Accessibilità > Sottotitoli. Sui modelli con WebOS 23/24, questa opzione potrebbe trovarsi sotto la voce Generale.

LEGGI ANCHE: Impostazioni ottimali per l'immagine video su TV LG

Attivare sottotitoli su Sony, Philips, TCL e Xiaomi (Android/Google TV)

Quasi tutti questi marchi utilizzano ormai Google TV o Android TV, uniformando la procedura.

  • Durante la visione di un canale TV, premere il tasto OK o il tasto Freccia Su per far apparire le info del programma.
  • Cercare l'icona CC o Opzioni Audio nell'angolo.
  • Se non presente, premere il tasto Menu/Ingranaggio sul telecomando e cercare la voce Opzioni TV > Sottotitoli.
  • Per le impostazioni globali (dimensione testo, sfondo), andare nella Home di Google TV > Impostazioni > Sistema > Accessibilità > Sottotitoli.

App di Streaming: Seguire la rotta digitale

Quando si guarda un contenuto su Netflix, Prime Video o Disney+, i tasti fisici del televisore vengono disabilitati. Qui bisogna agire sull'interfaccia software. Per non perdersi tra le diverse grafiche, basta seguire la rotta di Navigaweb che indica un metodo universale valido per tutte le piattaforme di streaming:

  1. Avviare il video.
  2. Premere la freccia Su o Giù (o il tasto centrale OK) per richiamare la barra temporale.
  3. Spostarsi sull'icona Audio e Sottotitoli (spesso un fumetto quadrato).
  4. Selezionare la lingua desiderata.

Una funzione poco nota riguarda la personalizzazione grafica. Accedendo al sito web di Netflix o Prime Video da PC, è possibile cambiare il colore dei caratteri (ad esempio giallo invece di bianco) o aggiungere un bordo ombreggiato. Queste modifiche verranno salvate nel profilo e applicate automaticamente anche quando si usa l'app sulla TV.

Il caso YouTube e l'Auto-Translate

Su YouTube, l'icona da cercare è CC. La vera potenza qui risiede nella traduzione istantanea: cliccando sull'ingranaggio > Sottotitoli > Traduzione automatica, l'algoritmo di Google genera in tempo reale le scritte in italiano partendo da qualsiasi lingua, rendendo accessibili anche video in giapponese o arabo.

Il futuro: Sottotitoli AI Generativi

L'ultima frontiera del 2025 riguarda l'elaborazione locale tramite Intelligenza Artificiale. Modelli di fascia alta (come i Samsung Neo QLED o gli LG OLED con processore Alpha 11) hanno introdotto funzioni di Live Captioning nelle opzioni di accessibilità.

Questa tecnologia non legge una traccia preesistente, ma "ascolta" l'audio in uscita dalle casse e genera didascalie al volo. Questo permette di avere i sottotitoli anche su vecchi DVD, videocassette digitalizzate o dirette televisive locali che ne sono sprovviste all'origine.

Domande sui sottitoli

  • Perché vedo due righe di sottotitoli sovrapposte? Probabilmente sono attivi sia quelli del Televideo (777) sia quelli interni del decoder/TV. Bisogna disattivarne uno dai rispettivi menu per pulire la visione.
  • Cosa significa la sigla SDH? Sta per Subtitles for the Deaf and Hard of hearing. A differenza dei sottotitoli standard, questi includono descrizioni dei suoni ambientali (es. [musica tesa], [bussano alla porta]), essenziali per i non udenti.
  • Perché non riesco a togliere le scritte? Se nessuna opzione funziona, i sottotitoli sono "Hardcoded" (impressi nel file video). È comune nei file video scaricati da internet o in alcuni documentari dove la traduzione è parte integrante dell'immagine.