Navigaweb.net

Migliori siti, programmi e applicazioni su Navigaweb.net

Programmi Guide PC Tecnologia Sicurezza Windows Rete iPhone Android Facebook Immagini Musica Giochi

Sottotitoli in italiano per serie tv americane, film e telefilm in lingua inglese

Pubblicato il: 29 agosto 2008 Aggiornato il:

Questo articolo si pone a supporto, soprattutto, di coloro che vogliono vedere i film, telefilm americani e serie TV preferite, in lingua originale inglese.
A meno che non si capisca l'inglese come fosse la propria madrelingua, i sottotitoli sono indispensabili per non perdere alcun dettaglio dei dialoghi.

I sottotitolatori, che fanno questo lavoro, per passione e senza avere compensi, sono i ragazzi di Italian Subs e di Subfactory ed hanno soprannomi come Verzaverde, SparrowRulez, Pilo o Klonny.

Nel seguito dell'articolo approfondiamo la tecnica dei sottotitoli nel caso in cui si vogliano scaricare i ifle di testo e si vogliano montare sui video in lingua originale.
Per scaricare i sottotitoli veri invece bisogna rivolgersi a due siti principali:
Il primo sito è mondiale e si chiama TVsubtitles, un sito che contiene sottotitoli in varie lingue, Italiano incluso, per un gran numero delle maggiori e più famose serie TV di tutti i tempi comprese quelle recenti.
I telefilm e fiction americane più popolari al momento sono: Lost, Prison Break, Friends, House M.D., Heroes, Scrubs, Grey’s Anatomy, Smallville, 24; ci sono anche i cartoni animati ocme i Simpson e South Park.
I sottotitoli sono reperibili in formato SRT o SUB e sono scaricabili gratuitamente senza doversi registrare.

L'altro sito è invece Italiansubs in italiano ed è nettamente più fornito per quanto riguarda i sottotitoli sia delle serie tv famose sia di quelle meno celebri fino ai telefilm che in Italia non sono proprio usciti e che quindi non sono mai stati doppiati.

Adesso il problema che può nascere è: Come applico i sottotitoli a un film?
I sottotitoli che si scaricano sono in formato .srt e soo apribili dai principali lettori video come Windows Media Player e come VLC media player.
Fondamentale è possedere i codec Klyte che potete trovare sulla pagina codec
Con Windows Media Player bisogna usare VobSub cosi come indicato in questa facile guida e configurare Windows Media Player pronto ai sottotitoli, (dal menu Play-->Didascalie e sottotitoli-->attivi).

Con VLC bisogna aprire il player, andare su Menu File -> Apri file, Selezionare il file video con Sfoglia, Spuntare la casella: Usa file di sottotitoli, e selezionarlo sempre con Sfoglia, Cliccare su OK.

Il miglior media player per gestire sottotitoli ed aggiungerli ai video facilmente ed automaticamente è AllPlayer.

Il programma BSplayer può essere molto buono anche perchè dà la possibilità di settare il ritardo dei sottotitoli nel caso ci sia asincronia ma la versione free è piena di adware e pubblicità, meglio rimediare la versione pro; anche con Bsplayer, mettere il file srt e il video nella stessa cartella.

Per sincronizzare i sottotitoli sia con WMP che con VLC media player, si può usare lo strumento fornito da questo sito internet.
Si possono aggiungere i file srt dei sottotitoli ai video dei telefilm o film scaricati in inglese e sincronizzarli correttamente, con il programma Automatic Subtitle Synchronizer

Per aggiungere i sottotitoli a un film in lingua originale si può usare anche un nuovo programma chiamato Easy Subtitle Converter che serve a convertire i file dei sottotitoli nei formati più adatti.


Scrivi un commento

Per commentare, si può usare un account Google / Gmail.
Se vi piace e volete ringraziare, condividete! (senza commento)