traduzioni in italianoTransmiti è un altro programma che, sfruttando il servizio online Google Translate, permette di ottenere traduzioni istantanee e veloci di qualsiasi testo straniero, in italiano.
Ho scritto "un altro" perchè, gquasi un anno fa, scrissi riguardo al Google Translate Client per tradurre testo su pc.
Non so dire quale dei due sia meglio ma vale la pena dare questa alternativa perchè Transmiti, con la sua integrazione nel desktop del computer, consente di tradurre qualsiasi frase o parola presente in un documento o in una pagina web, in modo veloce e istantaneo.

Bisogna dire che tutti i browser web hanno un loro servizio integrato per effettuare la traduzione dei siti internet o di porzioni di testo.
Anche su programmi come Word è presente un traduttore di lingue straniere per i documenti Office.

Programmi come Transmiti o il Translate Client sono invece dei piccoli servizi da aggiungere al computer per un uso generale e immediato.

Transmiti consente di usare Google Translate a livello di sistema operativo Windows.
La funzionalità diventa disponibile dopo aver avviato il file eseguibile che non richiede alcuna installazione.
Da quel momento si possono fare traduzioni di testo scritto su un qualsiasi foglio elettronico, semplicemente selezionandolo e premendo il tasto Windows sulla tastiera del computer.
Funziona sui documenti di Office, sui siti web, e su ogni altro programma o finestra aperta, a condizione che il testo sia selezionabile.

Transmiti visualizza una finestra sempre in primo piano con il testo tradotto.
E' possibile spostare la finestra o chiuderla.
Dalle opzioni del programma si può decidere quale tipo di traduzione ottenere, se in italiano o in un'altra lingua.
Per avviare la traduzione si può usare un altro tasto visto che il tasto Windows, di default, apre il menu start e non è disponibile su alcuni sistemi di computer portatili.
L'unica cosa che può lasciare scontenti è che non si può impostare l'avvio della traduzione con una combinazione di tasti.
Transmiti può essere configurato per eseguire un'azione supplementare quando viene premuto il tasto configurato, ad esempio per fare il "copia" automatico del testo tradotto (per un successivo incolla).
Se piace, si deve impostare all'avvio di Windows sempre dal menu del programma.

Un programma simile che fa anche la traduzione vocale è QTranslate.

Invia per E-mail
Articoli simili in

Scrivi un commento

Per commentare, si può usare un account Google / Gmail.
Nessun indirizzo mail è richiesto, lo spam viene rimosso
3 Commenti
  • Fabio  
    28 settembre 2010 10:42

    Un ringraziamento speciale a Claudio che e' sempre prolifico di suggerimenti UTILI!

    io provo a dare un mio contributo:

    date anche una occhiata a http://www.lingoes.net/
    E' un valido sostituto a Babylon o altri programmi che traducono il testo selezionabile da qualsiasi applicazione.
    Oltre a poter utilizzare le traduzioni di Google, il Lingoes traduce anche offline una volta scaricati i dizionari.
    Traduce oltre 80 lingue, c'e' il text to speech e i dizionari o enciclopedie sono gratuiti.

    Suggerimento: Per avere a disposizione la traduzione nella nuova lingua, quando aggiungi/scarichi dizionario ricordati di spuntare le due voci che compaiono.

    Fabio

  • Claudio Pomhey  
    28 settembre 2010 12:29

    Grazie, Lingoes l'avevo citato nel post sui dizionari di lingua online e su pc http://www.navigaweb.net/2008/04/traduttori-di-lingua-online.html

  • ZIZZI72  
    12 giugno 2011 22:46

    HO SCARICATO transmite tutto a posto soltanto che non capisco il motivo per cui mi abbia creato anche una cartella su documenti che non posso cancellare